![]() ![]() This is all pretty much common knowledge among teachers these days: Following are a few thoughts about what works and what doesn't in Zoom lessons.įirst, a few technical items. ![]() I've been teaching online for about six months now. ![]() ![]() I'd much rather be teaching in person, but realistically, I know that it will be many more months before it's safe to do so. Like many music teachers, I've switched to Zoom lessons, and I'm thankful that in spite of its imperfections, we have a way to continue to teach. The only actual advantage I could see was that with online lessons, both teacher and student could work together from just about any two locations in the world that have internet access - and I didn't need that I've almost always had a full schedule with local students (I still do - I'm not currently taking new students). And who wants to stare at a screen for an entire teaching day? Online lessons can't address those things as well, and online playing does not allow for playing duets, or accompanying in real time. Seeing students in person is better in so many ways: a more real personal rapport, real-world acoustics, the ability to watch embouchure and fingers more closely. Before the pandemic, I was not particularly interested in teaching online. I've been teaching individual saxophone and clarinet lessons since the 1970s. The song was re-titled "Double Rainbow." This new English title referenced the English lyrics.Īlso in 1974, the song was recorded by Jobim and Elis Regina as part of the "Elis and Tom" album, under the name "Chovendo na Roseira." Elis sings the lyrics in Portuguese.ġ980 - Jobim’s album "Terra Brasilis" included the song as an instrumental, arranged by Claus Ogerman, under the title "Chovendo na Roseira." I don't know which of these recordings came first.ġ974 - Sergio Mendes and Brasil ‘77 recorded the song with English lyrics by Gene Lees, a fairly close translation of the Portuguese lyrics. Also in 1971, Luis Carlos Vinhas recorded it with the same title, with the same lyrics. The new title (in English, "Raining on the Rosebush") reflected the theme of the lyrics. July, 1970 - Jobim included it in his album "Stone Flower," again with the title "Children’s Games," and again as an instrumental.ġ971 - Osmir Milito recorded the same song as "Chovendo na Roseira." It now had lyrics in Portuguese, by Jobim. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
March 2023
Categories |